Avec le changement de saison, voici venir le moment de consulter les catalogues de mode automne-hiver. En la matière, ce sont les Allemands ou les Suisse-allemands qui s’avèrent les plus savoureux: outre des erreurs de traduction parfois hilarantes (“la femme branchée” y devient par exemple “la femme en branche”(sic)), ils affichent avec naïveté un gôut assez douteux. L’un d’eux n’hésite pas à offrir en cadeau à qui commandera un ensemble de sous-vêtements minimaux en dentelle un… “camion de collection”: un modèle réduit dont la remorque s’illustre de la photo d’un mannequin portant ces mêmes dessous! Comment dit-on “belle comme un camion”, dans la langue de Goethe?
Les commentaires sont fermés.